Mail formatları alttadır, lütfen direkt kullanmayın! kopyalayıp yapıştırdıktan sonra okuyup gerekli yerleri düzeltin. Metinler kolay kullanabilmeniz için sadeleştirilmiş, formatı düzenlenmiştir. Aslan Bey 'in konu ile ilgili mailine ulaşmak için tıklayın
Mazeret, yıllık izinler, doğum izni için ( Vize – Muhasebe- Corporate – IT – Bilet ) :
Mesajınız için teşekkür ederim.
24 Aralık 2013 tarihine kadar ofis dışında ( doğum izninde ) olacağımdan e-postalarıma erişimim sınırlı olacaktir / ( erişimim olmayacaktır ) . Acil durumlarda [Adim Soyadim
adim.soyadim@meridian.com.tr] ile irtibata geçebilirsiniz. (veya beni 0532 ...................... numaralı cep
telefonumdan arayabilirsiniz )
Thank you for your e-mail.
Please note that I will be away from the office ( on maternity leave ) until 24 December 2013 and during this period of time I will have limited access / ( no access ) to my e-mails. In case of
emergencies, you can contact [Adim Soyadim adim.soyadim@ meridian.com.tr]. (or call me from my mobile number : +90.532
.......................... )
Kısa süreli ( günlük veya haftasonu ) ofis dışı mesajları ( Vize – Bilet – kullanmak isteyen diğer bölümler ) :
Mesajınız için teşekkür ederim.
24 Aralık 2013 saat 09:00 ‘a kadar ofis dışında olacağımdan e-postalarıma erişimim sınırlı olacaktir / ( erişimim olmayacaktır ) . Acil durumlarda [Adim Soyadim adim.soyadim@ meridian.com.tr] ile
irtibata geçebilirsiniz. (veya beni 0532 ...................... numaralı cep telefonumdan arayabilirsiniz )
Thank you for your e-mail.
Please note that I will be away from the office until 09:00 on 24 December 2013 and during this period oftime I will have limited access / ( no access ) to my e-mails. In case of emergencies, you can
contact [Adim Soyadim adim.soyadim@ meridian.com.tr]. (or call me from my mobile number : +90.532
.......................... )
Mazeret ve yıllık izinler için ( Incoming – Incentives ) :
Thank you for your e-mail.
Please note that I will be away from the office until 24 December 2013 and during this period of time I will have limited access / ( no access ) to my e-mails. In case of emergencies, you can contact
[Adim Soyadim adim.soyadim@ meridian.com.tr]. (or call ...Adı...Soyadı..... from the following mobile number/s : +90.532
.......................... )
Gracias por su mensaje.
Estare fuera de la oficina hasta el 24 de Diciembre con acceso limitado ( sin acceso ) a mis e-mails. En caso de urgencias , pueden contactar a [Adim Soyadim adim.soyadim@ meridian.com.tr] (o llamar al ( a los ) siguiente/s numero/s de telefono : +90.532.................. )
Bayram ve tatiller için ( Incoming – Incentive – diğer bölümlerin ihtiyacı var mı böyle bir mesaja bilemiyorum , çünkü Incoming ve Incentive de genel bölüm mail adresi var )
Thank you for your e-mail.
Please note that our office will be closed due to religious ( national ) holiday untill 18th of October. In case ofemergencies , please call the following numbers :
+ 90 532 422 83 50
+ 90 532 434 01 08
Gracias por su mensaje.
Por medio de la presente queremos informarles que nuestra oficina permanecera cerrada hasta el 18 de Octubre por ser feriado reliogoso ( nacional ) . En caso de emergencias, por favor llamar a los
numeros indicados abajo :
+ 90 532 422 83 50
+ 90 532 434 01 08